sexta-feira, 23 de agosto de 2013

Nomes e Sobrenomes - o peso da herança colonial

Você sabe de onde veio seu sobrenome? Ou porque seus pais escolheram seu nome?




Eu sou de São Paulo, paulistana. Não estudei muito o assunto, mas ao longo da minha vida, não conheci ninguem que tenha tido uma familia 100% brasileira. Eram, ou são,  descendentes de portugueses, espanhóis, italianos, japoneses, alemães, etc.
Meu avô paterno era italiano e minha avó, filha de italianos.
Minha avó materna tinha raizes indigenas e meu avô, dizem, tinha ancestrais holandeses. Deve ser verdade pois ele era nordestino, de pele clara e olhos verdes. Mas falava arretado que só!
Uma bela mistura.

Mas, falando sobre sobrenomes, nunca me interessei em saber a origem dos meus, visto que um era nordestino e outro, era italiano.
Tenho um primo (famoso, mas não vou contar quem é, kkk) por parte de pai, que fez uma pesquisa séria para saber da origem do nosso sobrenome. soube que ele chegou até os mouros na Italia, mas ainda não tive oportunidade de conversar com ele sobre isso.

Você sabe porque existem tantos "Silva" no Brasil? Segundo Carlos Eduardo Barata,  que escreveu um livro sobre o assunto, esse sobrenome era dado aos escravos quando chegavam ao Brasil ao serem batizados pelos jesuitas. Eu tambem já li que os escravos recebiam os sobrenomes de seus donos ou até do local onde viviam.

Em outras partes do mundo , o sobrenome derivava do nome do pai ou de um outro antecessor paterno. Sobrenome patronimico !

Por ex, na Suécia e em outros países nórdicos, os sobrenomes eram diferentes para filhos e filhas. Um homem chamado Anders Johansson teve um filho chamado Karl e uma filha chamada Karin. O sobrenome do Karl era Adersson  (Anders (nome do pai)+ son (que significa filho, em sueco)). O sobrenome da Karin era Andersdotter (Anders (nome do pai+ dotter (filha, em sueco))
O engraçado é que essa lei perdurou até pouco tempo- acho que foi até o inicio do seculo XX; por isso tantos suecos tem sobrenomes iguais.
Uma amiga sueca me contou  que,quando um bebê nasce, se os pais são casados, a criança só pode receber o sobrenome do pai. Mas se os pais não são casados, a criança pode levar o sobrenome dos dois.

Já na america latina, parece que quanto mais nomes e sobrenomes, mais nobre é a pessoa.
E dá-lhes imaginação para juntar Andre+Gustavo; Rodrigo+Arnaldo; Rita+Gabriela; Pablo+Emiliano; Lorena+Daniela, e por aí vai...

No Brasil, quando uma criança nasce, se os pais são casados, o bebê recebe um nome, em seguida o sobrenome da mãe e, por último, o sobrenome do pai. Sendo que o sobrenome com maior peso é o do pai, certo?










Pois bem, no Mexico, o bebê recebe o nome, depois o sobrenome do Pai e depois o da Mãe. Entretanto, o sobrenome forte continua a ser o do pai.











E aqui no Mexico, os pais, geralmente, dão nomes compostos para os filhos. E sempre tem um dedinho de religiosidade nisso, alem de homenagearem os avós ou algum parente querido.
Na sala da minha filha tem uma menina chamada Macarena Guadalupe. Macarena em homenagem à avó e Guadalupe, por causa da Virgem de Guadalupe.
Meu vizinho tem o primeiro nome em homenagem ao avô, e o segundo nome é o mesmo do pai. A filha tem o nome da mãe e o segundo nome, em homenagem à outra avó.

Lázaro Cardenas
E claro, tem muitos homens com nomes de políticos importantes: Jose Maria, Augustin, Lázaro, Emiliano...






O mais engraçado é a confusão que as escolas e repartiões publicas fazem quando perguntam nossos dados.A confusão começa porque sobrenome em espanhol é "apellido". E para os brasileiros, apelido é um nickname, algo que alguem pões em você, quer goste ou não...
Primeira confusão desfeita, lá vem a proxima.
Para uma pessoa chamada Ana Maria Oliveira de Souza, tendo pai Jesus de Souza e mãe Maria Oliveira, o diálogo seria mais ou menos esse:

mocinha da recepção: Su nombre?             
Ana Maria:                : Ana Maria
mocinha da recepção: Su primeo apellido?  
Ana Maria                  : Oliveira
mocinha da recepção:Su segundo apellido?
Ana Maria                 : de Souza
mocinha da recepção:Nome de su padre?   
Respuesta:  Jesus
mocinha da recepção:Nome de su madre?   
Respuesta:  Maria

O diploma que ela a ana Maria receberia seria:
Ana Maria de Souza Oliveira  ou invés de seu nome original: Ana Maria Oliveira de Souza

E foi o que aconteceu com o meu filho, que recebeu um certificado de um curso com os sobrenomes trocados...
E vai explicar pra eles que o primeiro nome é da mãe....sociedade machista ......

Saludos!!